第72章
一想起?詹姆斯,他还?有一些问题没?有得到印证,就比如——
“你有没?有见过一个带着宽檐礼帽的跛脚男人来找过米尔沃顿?”哈利简单描述了詹姆斯的特点?,很显然他令对方记忆深刻。
“当然,那?家?伙来了两?次,”提起?他,男仆表情有些不悦,“他特别没?礼貌,第一次上?来就问米尔沃顿先生在哪屋想硬闯,第二次更是一声?招呼都不打就直接往里冲。”
哈利忍不住偏头看向福尔摩斯,这与詹姆斯说法并不一致,他再次确认,“你是说,在今天之前,他来了两?次?都是什么时候来的你还?有印象吗?”
“我记得。”男仆从口袋里掏出个小?本子,“第一次是上?个星期二,第二次在这周一。”
周一,哈利抿着唇,他要是没?记错,福特部长说过周天晚上7点半还见过他那?份密室图纸,这两?个时间近到分不清到底是哪份出的问题。
而且,先不说阿尔伯特不让他们看图纸,执意只让大福尔摩斯先生检查的事?情,哪怕对方手里的图纸是真的,按照他当时对詹姆斯的信任和维护,那?位管家?未尝不能复刻出密室的构造,毕竟他那?么的细致耐心,又?有足够时间。
目前来看詹姆斯在他这里不止这一处与他人的说法产生冲突,所以哪怕对方表现得很可怜,但哈利也依旧很难相信他。
“你有看到男人的脸吗?”福尔摩斯追问了一句。
“这倒是没?有。”男仆摇摇头,“可是他那?副样子的人,我只见过这一个。”
福尔摩斯点?点?头没?有说话,只是嘱咐威廉把詹姆斯也带上?,门口除了威廉外还有另一辆马车,詹姆斯被安置在那?一辆上?,而威廉则是负责他们这辆的行驶。
几乎在威廉刚催促马匹动?起?来时,哈利就急不可耐地开口,“你为什么会推测出莉莉怀孕的事?情,还?有她家?的地址你也如此?清晰,甚至精确到周围有鞋匠铺的程度,夏洛克,你知道我听见的时候有多震惊吗?”
福尔摩斯的手指握拳,轻轻抵在唇边咳嗽一声?,眼底的笑意弥漫开,“说实话,就像我们曾经去买过的烤鸡,当你猜到他是用培根包裹鸡腿防止风干,并在家?完美重现时,那?家?店就对我毫无吸引力?可言。同?样的,要是我毫无保留地一一讲明,或许你会觉得,这真是简单到幼稚的把戏。”
“怎么可能?!”哈利紧压着福尔摩斯的尾音反驳,他不明白对方为什么会这么想自己的才华,比作烤鸡,上?帝!
哪怕要烤,那?也是金鸡啊。
“我绝对不会,”哈利诚恳地说,“难道你会因为得到我的菜谱就从此?不吃我做的饭了吗夏洛克,我想你也不会。饭菜只是外皮,我的厨艺才是血肉。就如同?你这次的推理,它是思考、探索后的结果,而支撑这一切的内核,是你的方法、你的思维、你敏锐的头脑和熠熠闪光的灵魂,这才是真正动?人的地方,你不必有任何?顾虑,我永远钦慕于此?。”
哈利刚说完,就注意到夏洛克把脸微微偏了过去,嘴唇抿得很紧,他以为自己说了什么不该说的,甚至反射性开始回忆,但下一秒,视线在对方如红宝石的耳垂上?凝结。
原来夏洛克他,不好意思了啊。
刚才用力?辩驳的大脑控制不住地倒带,哈利也后知后觉地发觉一点?不对,他的手不自觉地转动?着瓶子,并且越转越快。
钦慕这种词是不是,不太合适。
但是,这确实是他真实的想法。
【剩余时间:8:22:11】
还?剩8个多小?时了,但是密室图纸到底是谁偷的还?不清楚,杀死米尔沃顿的女士也没?找到,试卷信息有一大半都没?查清,哈利也顾不得心中的别扭,他刚要开口,没?想到夏洛克却先一步转过头。
“关于那?位女仆,其?实非常简单,奥利维亚女士介绍时,说她是亲人去世后身体不适,会出现意味不明的笑,但请医生她并不同?意,而且还?辞职了,这点?引起?我的注意,要知道一般亲人去世,这些贵族可不会给太长时间平复,可这位福特夫人却很好心地至少放了一个月的假。”福尔摩斯清了清嗓子,没?有对刚才的话有任何?表示,而是开始解答疑惑?*? ,显然是想岔开话题。
这与哈利的想法不谋而合,他也觉得刚才的气氛有点?奇怪。
不过说起?正题,他的表情立刻严肃起?来,可他还?是不明白,“夏洛克,你怎么知道莉莉休息了至少一个月?”
“衣服。”福尔摩斯解释道,“一般贴身女仆是要负责收纳女主人的衣物,要按照季节,甚至颜色都要划分清楚,尤其?是现在天气转暖,衣柜至少该放置两?件棉麻睡裙,并且冬季的衣服也该放回更衣室,可我却在柜子里看到最冷的季节才会穿到的羊毛外套,颜色也是跳跃的,甚至有一条天鹅绒巴斯尔裙的尾部蕾丝勾线,要知道那?种厚重的布料只会在冬天穿到,可到了现在都没?人处理,所以我猜测这位女仆至少休整了一个月,甚至更久。”
“那?又?能说明什么呢?”
“单一的音符当然毫无意义,我的朋友,可它们串联起?来,就能谱写出华美乐章。”福尔摩斯轻声?说道。
“休整了至少一个月的女仆、回来时脸色苍白、逃避就医,如果单凭这三?点?还?无法加以联想,那?么福特部长在本周内去了趟波普拉区坎宁镇路就显得格外特殊,”毕竟那?里离白厅和伊顿广场距离甚远。
“等等,这点?你又?是从哪里推测出来的?”哈利连忙止住,他就像是跟不上?老师思维的学生,低头捡起?笔再抬头时,已经讲过20页了。
“因为鞋油。”福尔摩斯好脾气地转过来解惑,让一边赶马车一边竖起?耳朵的威廉尤为惊讶,这位小?福尔摩斯先生真是有耐心,如果换成他哥哥,估计一个混合着闭嘴和愚蠢的眼神已经丢过来了。
当然,他们只负责依照指令干活,本来也不需要知道太多,容易出事?。
“鞋油?”哈利困惑地重复。
“对,他们衣柜里放了一双鞋,那?位福特部长自称这双鞋意义非凡,可实际上?他前不久还?穿着走过泥泞的红土,而且红土上?应该混合着不少石子沙粒,以至于划伤了这双‘娇贵’的皮鞋,但幸好如此?,让我看到新划痕内部残留的新鲜红土,这点?污渍尚未与其?他痕迹融为一体,说明他才去过不久。”
“更美妙的是,他发现鞋上?有污渍后,找了一位足够笨手笨脚的擦鞋工,那?家?伙一定是个左利手,他在用亚麻布抛光鞋面时竟然选择逆时针操作,使得鞋面光泽与福特部长的其?他鞋完全不同?,并且他的左手力?道属实很大,以至于向下擦拭时鞋油堆积在左侧,在缝隙处形成一条难以干燥的油渍,不过感谢他的粗糙和笨拙,留下缝隙处没?有完全清理干净的红土,才让我有迹可循。”
“至于为什么是波普拉区坎宁镇路,只能说这位部长并不谨慎,他的散装烟草包装上?写了地址。”
“我的朋友,烦请结合刚才女仆的信息,用最为贫瘠的想象力?去思考一个男人,家?里明明有最精湛的擦鞋工匠、最舒适的生活环境、上?等水烟以及马车接送服务时,选择独自一人前往普通到甚至有些贫困的街角,走过泥泞小?路,忍受粗鲁的擦鞋方式、借助便宜烟草缓解压力?,是为了什么?”
不等哈利开口,福尔摩斯讥笑着开口道:“当然是为了他伟大的‘爱情’。”
哈利闻言也忍不住跟着撇下嘴点?评,“那?可真是‘感天动?地’。”
“可是先生。”前面一直沉默倾听的威廉忍不住开口,“刚才在争抢过程中,那?孩子睁眼了,虽然很快又?被女仆喂了些喝的给哄睡了,但我很清楚的看到他的眼睛是绿色的。据我所知,不管是这位女仆,还?是那?个福特部长,他们的亲属之间都没?有绿眸。”
哈利连忙看向福尔摩斯,却捕捉到他眼中的诧异。
很显然,这也出乎了夏洛克的意料。
“难道是……”福尔摩斯的喃喃低语还?没?说全,哈利立刻倾身抬手打断。
“不可能的,你的推想毫无破绽。”哈利看着福尔摩斯,眼睛里写满信任。
又?来了,福尔摩斯抿着嘴,把没?说出口的话憋了回去。
不过他也只恍惚了一秒,而后坚定自己的推测没?有问题,只能说还?有其?他线索等待发现。
哈利在果断排除了夏洛克会推理失误这个选项后,饶有兴致地摸着下巴,虽然不知道中间又?发生了什么事?,但是——
诶嘿,可怜的福特先生,他的爱情化成蝴蝶飞走了。
第44章 第 44 章 这就是他追求来的爱情。……
在威廉高?超的技术下?, 哈利他们竟然提前了几分?钟到波普拉区坎宁镇路,女仆家在11a,门前刚好有修路, 她家右侧不到60码的距离,就有一家鞋店,门口提供擦鞋服务, 哈利能清晰看?到有个13、4岁的少年在低头?为客人擦鞋,他是左撇子。
“你有没?有见过一个带着宽檐礼帽的跛脚男人来找过米尔沃顿?”哈利简单描述了詹姆斯的特点?,很显然他令对方记忆深刻。
“当然,那?家?伙来了两?次,”提起?他,男仆表情有些不悦,“他特别没?礼貌,第一次上?来就问米尔沃顿先生在哪屋想硬闯,第二次更是一声?招呼都不打就直接往里冲。”
哈利忍不住偏头看向福尔摩斯,这与詹姆斯说法并不一致,他再次确认,“你是说,在今天之前,他来了两?次?都是什么时候来的你还?有印象吗?”
“我记得。”男仆从口袋里掏出个小?本子,“第一次是上?个星期二,第二次在这周一。”
周一,哈利抿着唇,他要是没?记错,福特部长说过周天晚上7点半还见过他那?份密室图纸,这两?个时间近到分不清到底是哪份出的问题。
而且,先不说阿尔伯特不让他们看图纸,执意只让大福尔摩斯先生检查的事?情,哪怕对方手里的图纸是真的,按照他当时对詹姆斯的信任和维护,那?位管家?未尝不能复刻出密室的构造,毕竟他那?么的细致耐心,又?有足够时间。
目前来看詹姆斯在他这里不止这一处与他人的说法产生冲突,所以哪怕对方表现得很可怜,但哈利也依旧很难相信他。
“你有看到男人的脸吗?”福尔摩斯追问了一句。
“这倒是没?有。”男仆摇摇头,“可是他那?副样子的人,我只见过这一个。”
福尔摩斯点?点?头没?有说话,只是嘱咐威廉把詹姆斯也带上?,门口除了威廉外还有另一辆马车,詹姆斯被安置在那?一辆上?,而威廉则是负责他们这辆的行驶。
几乎在威廉刚催促马匹动?起?来时,哈利就急不可耐地开口,“你为什么会推测出莉莉怀孕的事?情,还?有她家?的地址你也如此?清晰,甚至精确到周围有鞋匠铺的程度,夏洛克,你知道我听见的时候有多震惊吗?”
福尔摩斯的手指握拳,轻轻抵在唇边咳嗽一声?,眼底的笑意弥漫开,“说实话,就像我们曾经去买过的烤鸡,当你猜到他是用培根包裹鸡腿防止风干,并在家?完美重现时,那?家?店就对我毫无吸引力?可言。同?样的,要是我毫无保留地一一讲明,或许你会觉得,这真是简单到幼稚的把戏。”
“怎么可能?!”哈利紧压着福尔摩斯的尾音反驳,他不明白对方为什么会这么想自己的才华,比作烤鸡,上?帝!
哪怕要烤,那?也是金鸡啊。
“我绝对不会,”哈利诚恳地说,“难道你会因为得到我的菜谱就从此?不吃我做的饭了吗夏洛克,我想你也不会。饭菜只是外皮,我的厨艺才是血肉。就如同?你这次的推理,它是思考、探索后的结果,而支撑这一切的内核,是你的方法、你的思维、你敏锐的头脑和熠熠闪光的灵魂,这才是真正动?人的地方,你不必有任何?顾虑,我永远钦慕于此?。”
哈利刚说完,就注意到夏洛克把脸微微偏了过去,嘴唇抿得很紧,他以为自己说了什么不该说的,甚至反射性开始回忆,但下一秒,视线在对方如红宝石的耳垂上?凝结。
原来夏洛克他,不好意思了啊。
刚才用力?辩驳的大脑控制不住地倒带,哈利也后知后觉地发觉一点?不对,他的手不自觉地转动?着瓶子,并且越转越快。
钦慕这种词是不是,不太合适。
但是,这确实是他真实的想法。
【剩余时间:8:22:11】
还?剩8个多小?时了,但是密室图纸到底是谁偷的还?不清楚,杀死米尔沃顿的女士也没?找到,试卷信息有一大半都没?查清,哈利也顾不得心中的别扭,他刚要开口,没?想到夏洛克却先一步转过头。
“关于那?位女仆,其?实非常简单,奥利维亚女士介绍时,说她是亲人去世后身体不适,会出现意味不明的笑,但请医生她并不同?意,而且还?辞职了,这点?引起?我的注意,要知道一般亲人去世,这些贵族可不会给太长时间平复,可这位福特夫人却很好心地至少放了一个月的假。”福尔摩斯清了清嗓子,没?有对刚才的话有任何?表示,而是开始解答疑惑?*? ,显然是想岔开话题。
这与哈利的想法不谋而合,他也觉得刚才的气氛有点?奇怪。
不过说起?正题,他的表情立刻严肃起?来,可他还?是不明白,“夏洛克,你怎么知道莉莉休息了至少一个月?”
“衣服。”福尔摩斯解释道,“一般贴身女仆是要负责收纳女主人的衣物,要按照季节,甚至颜色都要划分清楚,尤其?是现在天气转暖,衣柜至少该放置两?件棉麻睡裙,并且冬季的衣服也该放回更衣室,可我却在柜子里看到最冷的季节才会穿到的羊毛外套,颜色也是跳跃的,甚至有一条天鹅绒巴斯尔裙的尾部蕾丝勾线,要知道那?种厚重的布料只会在冬天穿到,可到了现在都没?人处理,所以我猜测这位女仆至少休整了一个月,甚至更久。”
“那?又?能说明什么呢?”
“单一的音符当然毫无意义,我的朋友,可它们串联起?来,就能谱写出华美乐章。”福尔摩斯轻声?说道。
“休整了至少一个月的女仆、回来时脸色苍白、逃避就医,如果单凭这三?点?还?无法加以联想,那?么福特部长在本周内去了趟波普拉区坎宁镇路就显得格外特殊,”毕竟那?里离白厅和伊顿广场距离甚远。
“等等,这点?你又?是从哪里推测出来的?”哈利连忙止住,他就像是跟不上?老师思维的学生,低头捡起?笔再抬头时,已经讲过20页了。
“因为鞋油。”福尔摩斯好脾气地转过来解惑,让一边赶马车一边竖起?耳朵的威廉尤为惊讶,这位小?福尔摩斯先生真是有耐心,如果换成他哥哥,估计一个混合着闭嘴和愚蠢的眼神已经丢过来了。
当然,他们只负责依照指令干活,本来也不需要知道太多,容易出事?。
“鞋油?”哈利困惑地重复。
“对,他们衣柜里放了一双鞋,那?位福特部长自称这双鞋意义非凡,可实际上?他前不久还?穿着走过泥泞的红土,而且红土上?应该混合着不少石子沙粒,以至于划伤了这双‘娇贵’的皮鞋,但幸好如此?,让我看到新划痕内部残留的新鲜红土,这点?污渍尚未与其?他痕迹融为一体,说明他才去过不久。”
“更美妙的是,他发现鞋上?有污渍后,找了一位足够笨手笨脚的擦鞋工,那?家?伙一定是个左利手,他在用亚麻布抛光鞋面时竟然选择逆时针操作,使得鞋面光泽与福特部长的其?他鞋完全不同?,并且他的左手力?道属实很大,以至于向下擦拭时鞋油堆积在左侧,在缝隙处形成一条难以干燥的油渍,不过感谢他的粗糙和笨拙,留下缝隙处没?有完全清理干净的红土,才让我有迹可循。”
“至于为什么是波普拉区坎宁镇路,只能说这位部长并不谨慎,他的散装烟草包装上?写了地址。”
“我的朋友,烦请结合刚才女仆的信息,用最为贫瘠的想象力?去思考一个男人,家?里明明有最精湛的擦鞋工匠、最舒适的生活环境、上?等水烟以及马车接送服务时,选择独自一人前往普通到甚至有些贫困的街角,走过泥泞小?路,忍受粗鲁的擦鞋方式、借助便宜烟草缓解压力?,是为了什么?”
不等哈利开口,福尔摩斯讥笑着开口道:“当然是为了他伟大的‘爱情’。”
哈利闻言也忍不住跟着撇下嘴点?评,“那?可真是‘感天动?地’。”
“可是先生。”前面一直沉默倾听的威廉忍不住开口,“刚才在争抢过程中,那?孩子睁眼了,虽然很快又?被女仆喂了些喝的给哄睡了,但我很清楚的看到他的眼睛是绿色的。据我所知,不管是这位女仆,还?是那?个福特部长,他们的亲属之间都没?有绿眸。”
哈利连忙看向福尔摩斯,却捕捉到他眼中的诧异。
很显然,这也出乎了夏洛克的意料。
“难道是……”福尔摩斯的喃喃低语还?没?说全,哈利立刻倾身抬手打断。
“不可能的,你的推想毫无破绽。”哈利看着福尔摩斯,眼睛里写满信任。
又?来了,福尔摩斯抿着嘴,把没?说出口的话憋了回去。
不过他也只恍惚了一秒,而后坚定自己的推测没?有问题,只能说还?有其?他线索等待发现。
哈利在果断排除了夏洛克会推理失误这个选项后,饶有兴致地摸着下巴,虽然不知道中间又?发生了什么事?,但是——
诶嘿,可怜的福特先生,他的爱情化成蝴蝶飞走了。
第44章 第 44 章 这就是他追求来的爱情。……
在威廉高?超的技术下?, 哈利他们竟然提前了几分?钟到波普拉区坎宁镇路,女仆家在11a,门前刚好有修路, 她家右侧不到60码的距离,就有一家鞋店,门口提供擦鞋服务, 哈利能清晰看?到有个13、4岁的少年在低头?为客人擦鞋,他是左撇子。