第78章
“我可以给你钱。”奥利维亚试图游说对方,“很多?钱,你知道我的身?份。”
“谈钱就俗气?了女士,”米尔沃顿双手摊开,“况且今天我要了钱,明天你就可以要我的命,密室图纸,它就在你丈夫的公文箱里,我只给您一个周考虑时间。”
“该死?的,至少?我要看?到我的信!”奥利维亚死?死?盯着对面人。
“那可不行女士,如果您在暴怒之下撕碎了柔弱的信件,我会?很难过……哦!冒失的女士。”米尔沃顿话还没说完,就被奥利维亚一杯水泼在脸上。
她毫不犹豫地?走了,并且哈利不管怎么快进,都没看?到她再去找米尔沃顿,哪怕她在最后的两天已经如同惊弓之鸟。
但?实际上,奥利维亚没去更着急的是爱德华·福特,尤其是作为旁观者?,哈利能明显感?受到对夫妻的‘同床异梦’。
直到周一,奥利维亚都咬着牙没有再去找米尔沃顿,而呆不住福特乔装成詹姆斯去找了米尔沃顿。
一切如此清晰,哈利印证完他和夏洛克作出?的结论后嗖嗖往后拉,现在唯一的难题就围绕在那位女士身?上。
那位女士与男仆说得一样,穿得一身?黑,但?画面总是比口?头上的描述中更为直观,哈利透过面纱与女人的眼睛对视,恍惚间,他觉得对方在祭奠着什么人。
紧接着,女士砸晕男仆进门,她像是猎豹般迅捷,可似乎不分方向,在交叉的门廊间转悠了好几次,才发现那个半掩着的书房。
她像是看?到猎物?般张大嘴巴,哈利甚至能从薄薄的面纱中看?到她尖锐的牙齿,好像隐约还带着血丝。
“让我看?看?是哪位女士光临……上帝!伊丽莎白,怎么是你?!”
“很意外吗查尔斯?我说过的,我会?在地?狱等着你。”她的音调有些古怪,说完抬起手,毫不留情地?朝米尔沃顿开了一枪。
男人像是定?格动画般,一顿一顿地?低下头,惊诧又恐惧地?望向自己?胸口?喷溅的血液,“你怎么能……”
他如同漏风的破布般发出?嗬嗤嗬嗤的声音,女人压根不想?理?会?他的问题,只自顾自地?向里走几步,又开了一枪,两枪……
她的眸子是那么亮,就像是反抗胜利的奴仆,准备迎接冉冉升起的太阳。
但?或许是米尔沃顿给她带来了太深的恐惧,哪怕人已经彻底没了生息,她依旧上前几步仔细探查,拜托束缚的兴奋让她没有意识到自己?的脚下沾满血迹。
“啊……唔!”在旁边屋等待的奥利维亚听到些许声响,按捺不住好奇地?走到门口?,门没有完全闭紧 ,她努力之后还是推了开来,而就是这一推,让她看?到屋内的惨状。
奥利维亚从未见过如此惨烈的场景,本能地?想?尖叫,可在看?到那位女士时又死?死?地?捂住嘴巴,生怕成为下一个冤魂。
“放心,子弹已经用完了。”那位名叫伊丽莎白的女士随手把手枪扔到一旁,她用并不娴熟的英语试图搭话,“你也是被那家伙坑害的人?”
在女人丢下枪之后,奥利维亚才好似想?起自己?也带着枪,她深吸了口?气?给自己?壮胆,“是,是的。”
虽然声音依旧颤抖。
“那个恶鬼把东西都藏在保险柜里,我们来找找看?。”伊丽莎白勾了勾手指,示意奥利维亚上前。
“你是他的……”奥利维亚看?着伊丽莎白熟练的动作,忍不住好奇问道。
“曾经的妻子,现在的仇人。”伊丽莎白看?着尸体,恨不能咬碎剥皮,“他假装温柔地?接近我,把我从杜多?伊斯潘带走,还把我家矿藏的秘密卖给了一个叫‘伊甸园’的组织,我的兄长,我的父母……”
伊丽莎白哽咽了一下,“都被人用枪活活打死?,他还瞒着我,直到我的女仆费尽心力坐船过来,在街边卖艺被我发现,我才知道了一切,他毁了我的家庭,毁了我的人生,我要让他死?!”
“我的上帝。”奥利维亚也顾不得害怕了,她从未经历这种悲惨的事情,心地?善良的她忍不住倾身?上前环住对方,“那你以后可怎么办?”她难过的问道,上下搜刮着自己?,只可惜出?来的太匆忙,什么都没带,除了那把枪。
“我用所有的首饰换来了这把枪和这两张船票。”伊丽莎白的泪水浸湿了身?前人的衣衫,但?很快她又眨眨眼睛振作起来,“我要回家,去陪伴我的家人。”
“但?南非现在已经……”
“我知道,它的很多?地?方都成了你们帝国的殖民地?,”伊丽莎白没有半点遮掩,“可这一切都没有关系,只要我还活着,总会?有出?路的。”
“那你……”
奥利维亚咬着嘴唇,上下打量对方,在看?到她鞋子上的血迹时眼前陡然一变,“快把鞋子换掉。”
她一边说一边在周围打量,可上哪能找到合适的鞋,“你的卧室在哪里,我去拿双鞋,不然顺着血迹他们一定?能找到你,而且登船之前也会?检查,看?到血迹你就走不了了!”
“我,我没来过这个房子,这里没有我的鞋。”伊丽莎白被她说得也紧张起来,她的手里攥着船票,奥利维亚能看?到,就是今天下午4点的,但?码头离这里并不近,她还要跟女仆汇合。
“你穿我的。”奥利维亚当机立断把鞋子脱了下来,“但?肯定?不合适,等出?去之后把这双鞋当掉,买双合适的,快走!”
“可是我走了你怎么办?”伊丽莎白虽然生长环境单纯,信奉有恩报恩有仇报仇,但?这些事她还是能想?到的,如果她走了,面前的女孩会?不会?就成了替罪羊?
“我肯定?没事,他们所有人加起来都不敢抓我。”奥利维亚露出?今天一来的第一个笑容,“你已经为我处理?了所有难题,剩下的就交给我吧。”
她一边说着一边从伊丽莎白打开的保险柜里掏文件,可视线看?到那份信时突然停住。
她有些颤抖地?打开信件,里面掉落出?一张紫色的信纸。
“你怎么了,不在这儿吗?”伊丽莎白一边换鞋一边焦急地?询问道。
“没事,”奥利维亚的声音发颤,“我只是……”
“我拥有世界上最好的亲人”她的笑容比哭还难看?,“但?是我似乎也有一个像恶魔般的丈夫。”
伊丽莎白闻言愣了一下,她穿着不适宜的鞋,一瘸一拐地?捡回手枪,塞到奥利维亚手上,“那你要保护好自己?,我可以告诉你在哪买子弹。”
奥利维亚深吸一口?气?,勉强平复心情,“放心我会?的。”
她反手从自己?口?袋里掏出?把袖珍手枪塞到伊丽莎白怀里,将?人往窗台推,“快走,这个拿好防身?,这可是我的国家,我不会?放过他。”
伊丽莎白在走之前还担忧地?回望了一眼,但?很快就坚定?地?消失在窗口?。
奥利维亚强撑着收拾了下现场,颤抖着用空枪对准米尔沃顿比划,她需要练一练自己?的勇气?。
她明明在脑子里模拟好了一切,可真到行动时,却发现跟想?的完全不同。
“砰!”房门被一把推开,奥利维亚吓得揣好手枪,头都不敢回地?往外跑。
哈利的视线恢复,耳朵也重新开始接入外界消息,他一切都明白了。
可还没等他开口?,就听见那道冷静而熟悉的声音在耳畔响起——
“你为什么要把图纸给‘伊甸园’,你知道那个密室在保护谁吗?”
“保护?那个?*? 恶心的鸡-奸-者?怎么配得上让人保护。”1
第48章 第 48 章 那位女士获得了她梦寐以……
怎么就出现鸡-奸者了?哈利闻言一愣, 他下意识看向旁边的夏洛克,却捕捉到对方恍然大悟的眼神?。
夏洛克好?像想明白了什么。
他很好?奇,但理?智告诉他, 这种事?不能问,也不该问。
就如同哈利猜测的那般,福尔摩斯确实联想到很多, 为什么凯瑟琳女士会应激似的再三强调弗雷德里?克的清白,为什么她谎称自己忘记地址,甚至……
迈克罗夫特?在昨天像是?确认一般的那句:夏洛克,你和查德威克先?生是?朋友。1很显然,他的哥哥迈克罗夫特?也知道这件事?, 并且对他的“爱好?”提出质疑。
但是?……
爱情。
福尔摩斯反复咀嚼这个单词,内心却生不出半点触动,同龄人嘴里?的甜蜜、浪漫、珍贵、动人就好?像与他隔离在两个世界。
诚然,与哈利相?处的过程轻松愉快, 他会惊诧于对方的巧思和细致,感动于他的体贴和温情,为他无条件的包容和信任暗自窃喜, 但那不是?爱情。
起码不是?他所看见的爱情。
他亲眼所见的“爱情”,是?约翰为了赌博把格蕾丝卖到考文特?花园2;是?莉莲夫人借着吉米的手除掉她的丈夫3;是?斯科特?先?生做局杀人骗取保险4;是?查尔斯谋杀弗雷德里?克后说出的卑劣借口5;甚至是?眼前这对“模范”夫妻撕破脸皮的唾骂, 以及恨不得送对方下地狱的狠厉。
“谈钱就俗气?了女士,”米尔沃顿双手摊开,“况且今天我要了钱,明天你就可以要我的命,密室图纸,它就在你丈夫的公文箱里,我只给您一个周考虑时间。”
“该死?的,至少?我要看?到我的信!”奥利维亚死?死?盯着对面人。
“那可不行女士,如果您在暴怒之下撕碎了柔弱的信件,我会?很难过……哦!冒失的女士。”米尔沃顿话还没说完,就被奥利维亚一杯水泼在脸上。
她毫不犹豫地?走了,并且哈利不管怎么快进,都没看?到她再去找米尔沃顿,哪怕她在最后的两天已经如同惊弓之鸟。
但?实际上,奥利维亚没去更着急的是爱德华·福特,尤其是作为旁观者?,哈利能明显感?受到对夫妻的‘同床异梦’。
直到周一,奥利维亚都咬着牙没有再去找米尔沃顿,而呆不住福特乔装成詹姆斯去找了米尔沃顿。
一切如此清晰,哈利印证完他和夏洛克作出?的结论后嗖嗖往后拉,现在唯一的难题就围绕在那位女士身?上。
那位女士与男仆说得一样,穿得一身?黑,但?画面总是比口?头上的描述中更为直观,哈利透过面纱与女人的眼睛对视,恍惚间,他觉得对方在祭奠着什么人。
紧接着,女士砸晕男仆进门,她像是猎豹般迅捷,可似乎不分方向,在交叉的门廊间转悠了好几次,才发现那个半掩着的书房。
她像是看?到猎物?般张大嘴巴,哈利甚至能从薄薄的面纱中看?到她尖锐的牙齿,好像隐约还带着血丝。
“让我看?看?是哪位女士光临……上帝!伊丽莎白,怎么是你?!”
“很意外吗查尔斯?我说过的,我会?在地?狱等着你。”她的音调有些古怪,说完抬起手,毫不留情地?朝米尔沃顿开了一枪。
男人像是定?格动画般,一顿一顿地?低下头,惊诧又恐惧地?望向自己?胸口?喷溅的血液,“你怎么能……”
他如同漏风的破布般发出?嗬嗤嗬嗤的声音,女人压根不想?理?会?他的问题,只自顾自地?向里走几步,又开了一枪,两枪……
她的眸子是那么亮,就像是反抗胜利的奴仆,准备迎接冉冉升起的太阳。
但?或许是米尔沃顿给她带来了太深的恐惧,哪怕人已经彻底没了生息,她依旧上前几步仔细探查,拜托束缚的兴奋让她没有意识到自己?的脚下沾满血迹。
“啊……唔!”在旁边屋等待的奥利维亚听到些许声响,按捺不住好奇地?走到门口?,门没有完全闭紧 ,她努力之后还是推了开来,而就是这一推,让她看?到屋内的惨状。
奥利维亚从未见过如此惨烈的场景,本能地?想?尖叫,可在看?到那位女士时又死?死?地?捂住嘴巴,生怕成为下一个冤魂。
“放心,子弹已经用完了。”那位名叫伊丽莎白的女士随手把手枪扔到一旁,她用并不娴熟的英语试图搭话,“你也是被那家伙坑害的人?”
在女人丢下枪之后,奥利维亚才好似想?起自己?也带着枪,她深吸了口?气?给自己?壮胆,“是,是的。”
虽然声音依旧颤抖。
“那个恶鬼把东西都藏在保险柜里,我们来找找看?。”伊丽莎白勾了勾手指,示意奥利维亚上前。
“你是他的……”奥利维亚看?着伊丽莎白熟练的动作,忍不住好奇问道。
“曾经的妻子,现在的仇人。”伊丽莎白看?着尸体,恨不能咬碎剥皮,“他假装温柔地?接近我,把我从杜多?伊斯潘带走,还把我家矿藏的秘密卖给了一个叫‘伊甸园’的组织,我的兄长,我的父母……”
伊丽莎白哽咽了一下,“都被人用枪活活打死?,他还瞒着我,直到我的女仆费尽心力坐船过来,在街边卖艺被我发现,我才知道了一切,他毁了我的家庭,毁了我的人生,我要让他死?!”
“我的上帝。”奥利维亚也顾不得害怕了,她从未经历这种悲惨的事情,心地?善良的她忍不住倾身?上前环住对方,“那你以后可怎么办?”她难过的问道,上下搜刮着自己?,只可惜出?来的太匆忙,什么都没带,除了那把枪。
“我用所有的首饰换来了这把枪和这两张船票。”伊丽莎白的泪水浸湿了身?前人的衣衫,但?很快她又眨眨眼睛振作起来,“我要回家,去陪伴我的家人。”
“但?南非现在已经……”
“我知道,它的很多?地?方都成了你们帝国的殖民地?,”伊丽莎白没有半点遮掩,“可这一切都没有关系,只要我还活着,总会?有出?路的。”
“那你……”
奥利维亚咬着嘴唇,上下打量对方,在看?到她鞋子上的血迹时眼前陡然一变,“快把鞋子换掉。”
她一边说一边在周围打量,可上哪能找到合适的鞋,“你的卧室在哪里,我去拿双鞋,不然顺着血迹他们一定?能找到你,而且登船之前也会?检查,看?到血迹你就走不了了!”
“我,我没来过这个房子,这里没有我的鞋。”伊丽莎白被她说得也紧张起来,她的手里攥着船票,奥利维亚能看?到,就是今天下午4点的,但?码头离这里并不近,她还要跟女仆汇合。
“你穿我的。”奥利维亚当机立断把鞋子脱了下来,“但?肯定?不合适,等出?去之后把这双鞋当掉,买双合适的,快走!”
“可是我走了你怎么办?”伊丽莎白虽然生长环境单纯,信奉有恩报恩有仇报仇,但?这些事她还是能想?到的,如果她走了,面前的女孩会?不会?就成了替罪羊?
“我肯定?没事,他们所有人加起来都不敢抓我。”奥利维亚露出?今天一来的第一个笑容,“你已经为我处理?了所有难题,剩下的就交给我吧。”
她一边说着一边从伊丽莎白打开的保险柜里掏文件,可视线看?到那份信时突然停住。
她有些颤抖地?打开信件,里面掉落出?一张紫色的信纸。
“你怎么了,不在这儿吗?”伊丽莎白一边换鞋一边焦急地?询问道。
“没事,”奥利维亚的声音发颤,“我只是……”
“我拥有世界上最好的亲人”她的笑容比哭还难看?,“但?是我似乎也有一个像恶魔般的丈夫。”
伊丽莎白闻言愣了一下,她穿着不适宜的鞋,一瘸一拐地?捡回手枪,塞到奥利维亚手上,“那你要保护好自己?,我可以告诉你在哪买子弹。”
奥利维亚深吸一口?气?,勉强平复心情,“放心我会?的。”
她反手从自己?口?袋里掏出?把袖珍手枪塞到伊丽莎白怀里,将?人往窗台推,“快走,这个拿好防身?,这可是我的国家,我不会?放过他。”
伊丽莎白在走之前还担忧地?回望了一眼,但?很快就坚定?地?消失在窗口?。
奥利维亚强撑着收拾了下现场,颤抖着用空枪对准米尔沃顿比划,她需要练一练自己?的勇气?。
她明明在脑子里模拟好了一切,可真到行动时,却发现跟想?的完全不同。
“砰!”房门被一把推开,奥利维亚吓得揣好手枪,头都不敢回地?往外跑。
哈利的视线恢复,耳朵也重新开始接入外界消息,他一切都明白了。
可还没等他开口?,就听见那道冷静而熟悉的声音在耳畔响起——
“你为什么要把图纸给‘伊甸园’,你知道那个密室在保护谁吗?”
“保护?那个?*? 恶心的鸡-奸-者?怎么配得上让人保护。”1
第48章 第 48 章 那位女士获得了她梦寐以……
怎么就出现鸡-奸者了?哈利闻言一愣, 他下意识看向旁边的夏洛克,却捕捉到对方恍然大悟的眼神?。
夏洛克好?像想明白了什么。
他很好?奇,但理?智告诉他, 这种事?不能问,也不该问。
就如同哈利猜测的那般,福尔摩斯确实联想到很多, 为什么凯瑟琳女士会应激似的再三强调弗雷德里?克的清白,为什么她谎称自己忘记地址,甚至……
迈克罗夫特?在昨天像是?确认一般的那句:夏洛克,你和查德威克先?生是?朋友。1很显然,他的哥哥迈克罗夫特?也知道这件事?, 并且对他的“爱好?”提出质疑。
但是?……
爱情。
福尔摩斯反复咀嚼这个单词,内心却生不出半点触动,同龄人嘴里?的甜蜜、浪漫、珍贵、动人就好?像与他隔离在两个世界。
诚然,与哈利相?处的过程轻松愉快, 他会惊诧于对方的巧思和细致,感动于他的体贴和温情,为他无条件的包容和信任暗自窃喜, 但那不是?爱情。
起码不是?他所看见的爱情。
他亲眼所见的“爱情”,是?约翰为了赌博把格蕾丝卖到考文特?花园2;是?莉莲夫人借着吉米的手除掉她的丈夫3;是?斯科特?先?生做局杀人骗取保险4;是?查尔斯谋杀弗雷德里?克后说出的卑劣借口5;甚至是?眼前这对“模范”夫妻撕破脸皮的唾骂, 以及恨不得送对方下地狱的狠厉。